Prepared by Hassan Zamanzadeh  www.eHolyQuran.com  Source: University of Southern California 

     

Qur'an is the Message (Communication) of Almighty God to Humanity - My God, please accept my thanks and gratitude for The Holy Quran 
 


In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful

These are the translations of The Holy Qur'an to English - However, there is only one original Qur'an
 

     
Total Verses 15 - Makka 

Chapter 91. Ash-Shams (The Sun) 

   

 

 

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful.

091.001
YUSUFALI: By the Sun and his (glorious) splendour;
PICKTHAL: By the sun and his brightness,
SHAKIR: I swear by the sun and its brilliance,

091.002
YUSUFALI: By the Moon as she follows him;
PICKTHAL: And the moon when she followeth him,
SHAKIR: And the moon when it follows the sun,

091.003
YUSUFALI: By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
PICKTHAL: And the day when it revealeth him,
SHAKIR: And the day when it shows it,

091.004
YUSUFALI: By the Night as it conceals it;
PICKTHAL: And the night when it enshroudeth him,
SHAKIR: And the night when it draws a veil over it,

091.005
YUSUFALI: By the Firmament and its (wonderful) structure;
PICKTHAL: And the heaven and Him Who built it,
SHAKIR: And the heaven and Him Who made it,

091.006
YUSUFALI: By the Earth and its (wide) expanse:
PICKTHAL: And the earth and Him Who spread it,
SHAKIR: And the earth and Him Who extended it,

091.007
YUSUFALI: By the Soul, and the proportion and order given to it;
PICKTHAL: And a soul and Him Who perfected it
SHAKIR: And the soul and Him Who made it perfect,

091.008
YUSUFALI: And its enlightenment as to its wrong and its right;-
PICKTHAL: And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.
SHAKIR: Then He inspired it to understand what is right and wrong for it;

091.009
YUSUFALI: Truly he succeeds that purifies it,
PICKTHAL: He is indeed successful who causeth it to grow,
SHAKIR: He will indeed be successful who purifies it,

091.010
YUSUFALI: And he fails that corrupts it!
PICKTHAL: And he is indeed a failure who stunteth it.
SHAKIR: And he will indeed fail who corrupts it.

091.011
YUSUFALI: The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,
PICKTHAL: (The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride,
SHAKIR: Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy,

091.012
YUSUFALI: Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).
PICKTHAL: When the basest of them broke forth
SHAKIR: When the most unfortunate of them broke forth with

091.013
YUSUFALI: But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!"
PICKTHAL: And the messenger of Allah said: It is the she-camel of Allah, so let her drink!
SHAKIR: So Allah's messenger said to them (Leave alone) Allah's she-camel, and (give) her (to) drink.

091.014
YUSUFALI: Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!
PICKTHAL: But they denied him, and they hamstrung her, so Allah doomed them for their sin and rased (their dwellings).
SHAKIR: But they called him a liar and slaughtered her, therefore their Lord crushed them for their sin and levelled them (with the ground).

091.015
YUSUFALI: And for Him is no fear of its consequences.
PICKTHAL: He dreadeth not the sequel (of events).
SHAKIR: And He fears not its consequence.


   
    

Qur'an is the Message (Communication) of Almighty God to Humanity

My God, my Lord, my Master Thank you for this Exceptional, Wonderful and Everlasting Miracle